-
1 wine-vaults
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wine-vaults
-
2 wine vaults
Общая лексика: погребок -
3 wine-vaults
['waɪnvɔːlt(s)]Общая лексика: винный погреб, (винный) погребок (питейное заведение) -
4 wine-vaults
-
5 wine-vaults
-
6 wine vaults
(n) винный погреб; погребок -
7 wine-vaults
-
8 wine-vaults
-
9 wine-vault
= wine-vaults; n -
10 wine-vault
-
11 winevaults
wine-vaults
1> винный погреб
2> (винный) погребок (питейное заведение) -
12 погребок
1) General subject: cellar, night cellar, night-cellar, wine vault, wine vaults, wine-vault (винный; питейное заведение), (винный) wine-vaults (питейное заведение)2) Architecture: dive (небольшое питейное заведение, расположенное в подвале)3) Spanish: bodega -
13 винный погреб
1) General subject: cellar, wine cellar, wine vault, wine-vault, wine-vaults2) Spanish: bodega3) Food industry: wine storage -
14 borospince
(DE) Weinkeller {r}; (EN) spirit-vault; wine-cellar; wine-vault; wine-vaults -
15 погребок
-
16 (винный) погребок
General subject: wine-vaults (питейное заведение) -
17 borpince
-
18 American and British English: prepositions
Различия американского и британского вариантов английского языка в употреблении предлоговРазличия между двумя вариантами английского языка в области употребления предлогов незначительны. В частности, можно выделить следующие частные случаи1) В обоих вариантах английского языка прилагательное different - отличный управляет предлогом from. Кроме того, в британском варианте может использоваться предлог to, а в американском - союз thanThose children are absolutely no different from / to (брит.) / than (амер.) the other children in that district — Те дети совершенно ничем не отличаются от прочих детей в этом районе
2) В американском варианте английского языка значение "сделать что-л. еще раз" может выражаться глаголом do с частицей over (в обоих вариантах это же значение можно передать, используя наречие again)Let's do the concert over (амер.) / again, it was such a success! — Давайте повторим концерт, он прошел с таким успехом!
3) В британском варианте косвенное дополнение (адресат) при глаголе write — писать, если за ним не следует прямое дополнение, как правило, имеет при себе прелог to, в американском варианте этот предлог часто опускаетсяI'll write to you (брит.) / I'll write you (амер.) — Я тебе напишу
4) В американском варианте английского языка при указании улицы как места нахождения, проживания и т.д. употребляется предлог on, в британском варианте - inThe place is a large, dainty bedroom in the Connage house on Sixty-eighth Street, New York (F.S. Fitzgerald) — Место действия - большая, изысканно оформленная спальная комната в доме Коннэдж на Шестьдесят восьмой улице в Нью-Йорке.
Bob Sawyer had himself purchased the spirits at a wine vaults in High Street, and had returned home preceding the bearer thereof, to preclude the possibility of their delivery at the wrong house (Ch. Dickens) — Мистер Боб Сойер сам закупил напитки в винном погребке на Хай-стрит, и возвратился домой раньше доставившего их курьера, чтобы исключить возможность того, что они попадут по ложному адресу.
5) В американском варианте английского языка предлог through может использоваться в выражениях, указывающих на временной интервал, в значении "до... включительно". Нейтральным способом выражения данного смысла является употребление предлога to и слова inclusive.Monday through Friday (амер.) / Monday to Friday inclusive — с понедельника по пятницу включительно.
•— Различия в употреблении предлога on перед названиями дней и дат см. Prepositions "at", "in", "on": time, 4.
English-Russian grammar dictionary > American and British English: prepositions
-
19 vault
vo:lt
I noun1) ((a room, especially a cellar, with) an arched roof or ceiling: the castle vaults.) sótano; bodega2) (an underground room, especially for storing valuables: The thieves broke into the bank vaults.) cámara acorazada3) (a burial chamber, often for all the members of a family: He was buried in the family vault.) panteón; (en la iglesia) cripta•- vaulted
II
1. noun(a leap aided by the hands or by a pole: With a vault he was over the fence and away.)
2. verb(to leap (over): He vaulted (over) the fence.) saltartr[vɔːlt]1 (ceiling) bóveda2 (in bank) cámara acorazada4 (cellar) sótano; (for wine) bodega————————tr[vɔːlt]1 saltar1 saltar1 (gymnastics) salto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvaulting horse potrovaulting pole pértigavault ['vɔlt] vileap: saltarvault n1) jump: salto mpole vault: salto de pértiga, salto con garrocha2) dome: bóveda f3) : bodega f (para vino), bóveda f de seguridad (de un banco)4) crypt: cripta fv.• abovedar v.• saltar v.n.• bodega s.f.• bóveda (Arquitectura) s.f.• cripta s.f.• cámara acorazada (Banca) s.f.• salto s.m.• trompa s.f.• tumba s.f.vɔːlt
I
1)a) ( basement) sótano mwine vault — bodega f, cava f
b) ( strongroom)bank vault — cámara f acorazada, bóveda f de seguridad (AmL)
c) ( crypt) cripta f2) ( Archit) bóveda f
II
1.
intransitive verb saltar ( apoyándose en algo)
2.
vt saltar
I
[vɔːlt]N (Archit) bóveda f ; (=cellar) sótano m ; (for wine) bodega f ; [of bank] cámara f acorazada; (=tomb) panteón m ; [of church] cripta ffamily vault — panteón m familiar
vault of heaven — bóveda f celeste
II [vɔːlt]1.N salto mat one vault, with one vault — de un solo salto
2.VI saltarto vault over a stream — cruzar un arroyo de un salto, saltar un arroyo
3.VT saltar* * *[vɔːlt]
I
1)a) ( basement) sótano mwine vault — bodega f, cava f
b) ( strongroom)bank vault — cámara f acorazada, bóveda f de seguridad (AmL)
c) ( crypt) cripta f2) ( Archit) bóveda f
II
1.
intransitive verb saltar ( apoyándose en algo)
2.
vt saltar -
20 vault
I [vɔːlt]1) (roof) volta f.2) (underground room) (of house, hotel) scantinato m.; (of church, monastery) cripta f.; (of bank) caveau m.II [vɔːlt] III 1. [vɔːlt]verbo transitivo saltare [fence, bar]2.verbo intransitivo saltare ( over al di là di) (anche sport)* * *[vo:lt] I noun1) ((a room, especially a cellar, with) an arched roof or ceiling: the castle vaults.)2) (an underground room, especially for storing valuables: The thieves broke into the bank vaults.)3) (a burial chamber, often for all the members of a family: He was buried in the family vault.)•- vaultedII 1. noun(a leap aided by the hands or by a pole: With a vault he was over the fence and away.)2. verb(to leap (over): He vaulted (over) the fence.)* * *I [vɔːlt] nII [vɔːlt] vt, vifamily vault — cappella di famiglia, tomba di famiglia
* * *vault (1) /vɔ:lt/n.● circular vault, volta a tutto centro.vault (2) /vɔ:lt/n.(to) vault /vɔ:lt/A v. i.2 balzare, saltare (spec. con un volteggio): He vaulted into the saddle, è balzato in sella (con un volteggio); The thief vaulted over the fence, il ladro ha scavalcato lo steccato con un balzoB v. t.* * *I [vɔːlt]1) (roof) volta f.2) (underground room) (of house, hotel) scantinato m.; (of church, monastery) cripta f.; (of bank) caveau m.II [vɔːlt] III 1. [vɔːlt]verbo transitivo saltare [fence, bar]2.verbo intransitivo saltare ( over al di là di) (anche sport)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wine vaults — wine vault or wine vaults noun 1. A vaulted wine cellar 2. A place where wine is tasted or drunk • • • Main Entry: ↑wine … Useful english dictionary
wine vault — or wine vaults noun 1. A vaulted wine cellar 2. A place where wine is tasted or drunk • • • Main Entry: ↑wine … Useful english dictionary
Marsannay wine — Vineyards just outside Marsannay la Côte. A bottle of white Marsannay w … Wikipedia
Mateus (wine) — Mateus is a brand of medium sweet frizzante rosé wine produced in Portugal. The brand was created in 1942 and production began at the end of World War II. The wine was especially styled to appeal to the rapidly developing North American and… … Wikipedia
Dutch Hollow Wine Cellars — U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Thomas Brassey — This article is about the civil engineering contractor. For his son of the same name, see Thomas Brassey, 1st Earl Brassey. Thomas Brassey Thomas Brassey in 1830 Born 7 November 1805 Buerton, Cheshir … Wikipedia
Creepy Canada — Format Paranormal Created by William P. Burke Starring Terry Boy … Wikipedia
Dylan Marlais Thomas — Dylan Thomas Pour les articles homonymes, voir Dylan. Dylan Marlais Thomas (Swansea,27 octobre 1914 New York, 9 novembre 1953) est un écrivain et poète gallois. Sommaire … Wikipédia en Français
Dylan Thomas — Dylan Marlais Thomas (Swansea, 27 octobre 1914 New York, 9 novembre 1953) est un écrivain et un poète gallois. Sommaire 1 Biographie 2 Carrière et influences … Wikipédia en Français
Random Gender — in 1986 Left to Right – Richard Hughes, Simon Cousins, Pat D’Arcy, Jon Cousins, Myke Vince Background information Origin Castle Combe … Wikipedia
Cheap Street, Bath — Cheap Street Location: Bath, Somerset, England Coordinates … Wikipedia